mercredi 7 février 2007

Eon an deizhioù

Kavet am boa un devezh en un istor ar ger "eon", ha sonjet am boa el levr gant Boris Vian, Eon an deizhioù.
Plijout a ra din trein e Brezhoneg talbennoù al levrioù a blij din ar muian :

- Ar ru hag an du, gant Stendhal,

- Korrigannez karabinenn, gant Daniel Pennac,

- Doue an traoù bihan, gant Arundhati Roy,

- Ar bleunioù glaz, gant Raymond Queneau,

- Poultr sterenn, gant Neil Gaiman,

- Kammedoù war an erc'h, gant J.M Maulpoix,

- Dismantran Nizard, gant Eric Chevillard,

- Buhez ha kredennoù Tristram Shandy, gant Laurence Sterne,
...
ha Strad ar listri, gant Philippe Vincenot.

Tammoù Brezhoneg

O teskin emaon abaoe miz Here 2006 ...

Setu perak e kaveot kalz fazioù aman, se zo sur !! Met c'hoant am eus da wellaat buan ha buan.

Istor ma familh gant ar Brezhoneg zo ken boutin eget an holl : ma zud-kozh a gomze Brezhoneg, ma zad a gomze pa e oa bihan, met gwech ebet n'en deus ket komzet ganin ...

Ha koulskoude ez eus un tammig Brezhoneg em divskouarn hag em c'hreiz, abaoe pell zo, abaoe pa e oan o chom e ti ma zud-kozh : "Mutig bihan", "Ke da gousket !", "Laka da chochonoù !", "Hastan buan !", "Serr da hinou !", "Lapous bihan", "Stlabez"...

Tammoù ur bed kollet, ur yezh kuzh, met tammoù hag a zo ur tenzor din breman.